The magic that Christmas brings to people is the happy feeling. Merry Christmas everyone =) Christmas is 성탄절 (seogntanjeol) in Korean. Koreans definitely know Merry Christmas which is written as 메리 크리스마스 (meri keuriseumaseu), they actually greet the same way.
Another way to say this greeting is 성탄절 잘 보내요 (seongtanjeol jal bonaeyo). Literally means have a good Christmas but it also means have a happy Christmas.
It’s probably snowing in Korea this time. Hope everyone is feeling happy today enjoy the holidays!
성탄절 잘 보내요! 요즈음 포스트 없어서 미안해요. 제 너무 바빴어요. 그리고 다음 년 포스트 자주 되고 싶어요. 모두 메시지하고 코멘트를 고맙습니다. 다시 한 번 메리 크리스마스. 우리 함께 계속 한국어를 공부할 거에요.
Have a Merry Christmas! I am sorry I have not been posting lately. I was so very busy. So next year i wish to post more. To all those messages and comments, thank you. Again Merry Christmas. Together, let’s continue to learn Korean.
I feel so guilty not being able to update these past days… December is such a busy month in the Philippines. It’s usual to attend to series of Christmas parties.
Since its going to be Christmas in a little while then let me say:
성탄절 잘 보내요! (Seongtancheol jal bonaeyo) literally means spend a good christmas but this is the common greeting during Christmas.
It’s also okay to say 성탄절 행복해요! (Seongtancheol haengbokhaeyo) now this means Happy Christmas. But saying Merry Christmas in Korean is of course acceptable too. This is how it is written in Hangul 메리 크리스마스.