Turning Descriptive Verb to Processive

This post is sort of a review on one of the most important part of Korean sentence — verb that is.   Korean sentences usually ends with a verb.  There are two types of verb in Korean, processive and descriptive verbs.  The processive verb is the typical action word as we know in English while the descriptive type is actually adjective.

One main difference of a processive verb with a descriptive one is that it can take direct object.  It can take nouns marked with 을 or 를 (eul or reul) unlike descriptive verbs which can only take subjects and topics, these are nouns marked by either 이/가 (i/ga) or 은 는 (eun/neun) respectively.  This thing is very important in turning descriptive verb to processive type.

How is it done?  this is by simply adding 해요 (haeyo) or 합니다 (hamnida) to the verb.  Here are some examples:

  • 좋아요 (choayo) –> 좋아해요 (choahaeyo) means is good, is liked or likes
  • 싫어요 (shireoyo) –>  싫어해요 (shireohaeyo) means is dislikes or dislikes
  • 기뻐요 (gippeoyo) –>기뻐해요 (gippeohaeyo) means is happy or glad

The practical use of descriptive verbs turned into processive is mainly to express what another person feels or thinks.  This is because in Korean, the speaker ordinarily is not allowed to state flatly what other people thinks or feels.  Such transformation makes the indirect pattern.  Here is an example:

  • 제인이 와서 좋아요 (Jeini waseo choayo).  It’s good that Jane has come or I am glad Jane has come.
  • 제인이 와서 좋아해요 (Jeini waseo choahaeyo). Someone is glad that Jane is here or Jane is glad to be here.