Last time I learned how to express obligation by using the particle -야 (-ya) and 해요 (haeyo). Now I learned how to deny such obligation something like the English expression ‘you don’t have to’ or ‘you may not’ or ‘you need not’.
This is not something really offensive, the tone is rather it’s all right even if <verb>. The expression is formed by using a particle I just recently post, 도 (do) that is, added to a negative verb followed by 좋아요 (choayo), 돼요 dwaeyo) or 괜잖아요 (gwaenchanayo). So it’s necessary to know first how negative verbs are formed to be able to make use of this new expression.
A quick recap verbs are made negative by adding 안 in front of it this is the short cut or the longer way which is verb+지 (ji) 않아요.
Here are examples of the practical use of this expression:
- 밥을 안먹어도 괜잖아요. (Bapeul anmokodo gwaenchanayo) – It’s alright if you don’t eat the rice.
- 내일 집에 가지 않아도 돼요. (Jipe kaji anado dwaeyo). You don’t have to go home tomorrow.
- 아무선물을 가져오지 않아도 좋아요. (Amuseonmureul kajyeo.oji anado choayo). It’s okay even if you don’t bring any gift.
3 Replies to “Denying Obligation”
I just stumbled upon your website looking to download a korean song. i’m glad i did! this is great. i took a course in korean in college and have been seriously slacking with the language learning since i graduated. thanks for blogging about this. i will definitely be following. =)
so what is the difference b/w ‘anha’ and ‘anya’
it’s ‘ya’ (야) which is used with verbs to denote obligation while ‘anha’ is an auxiliary very used to negate another verb by adding -지 in the base verb followed by 않아요 (anhayo). An example would be 가지 않아요 which mean not go or will not go.