This is something that I learned in Korean 1 at the University that I am currently enrolled with. How to express location.
- 이 (i) mean this, used when pointing objects near the speaker
- 그 (ku), means that, used when pointing objects far from the speaker
- 저 (cho), means that over there, used when pointing objects that is a bit far from both the speaker and the listener.
This is normally used followed by a noun. So using the word 사람 (saram) which means person:
- 이 사람이 제 친구입니다 or 친구예요 (I sarami che chinguimnida/I saram.i che chinguyeyo) – This person is my friend
- 그 사람이 제 친구입니다 or 친구예요 (Ku sarami che chinguimnida/ Ku sarami che chinguyeyo) – That person is my friend.
- 저 사람이 제 친구입니다 or 친구예요 (Cho sarami che chinguimnida/ Cho sarami che chinguyeyo) – That person overthere is my friend.
In red is the subject particle added to the word 사람 it is pronounced as saramee (‘i’ sounds like east). This is used to mark subject in a sentence 가 (ka) if the subject ends in vowel. See previous post about subject particle.