This lesson of the book ‘Elementary Korean’ thought me how to say together with in different ways using some of the past particles that I have learned. These words mean together 함께 (hamkke) and 같이 (kati) although the latter could also mean like.
Before this, I have learned that 이랑/랑 (irang/rang), 하고 (hago) and 과/와 (gwa/wa) have the same use as particles. It means with although 하고 could also mean ‘and’. Since these are particles, when are added in a noun, it forms part of the word as if one (single word). Again as mentioned in my previous post, particles are pronounced without a pause when combined with another word.
For today, I have learened the various ways to say together with. For the phrase ‘together with a friend’ below are the ways to say this:
- 친구랑 함께 (chingurang hamkke)
- 친구하고 함께 (chinguhago hamkke)
- 친구과 함께 (chingugwa hamkke)
- 친구랑 같이 (chingurang kati)
- 친구하고 같이 (chinguhago kati)
- 친구과 같이 (chingugwa kati)
So looking at it, these phrases actually have the same formula noun+particle for ‘with’ then hamkke or kati.