I learned place nouns as Korean would name it. The use of this nouns and 에 will help communicate clearly specially when location is discussed. Among the few place nouns i learned are:
- 안 (inside) used primarily when describing a space or location that can be loosely filled
- 속 (inside) same meaning as 인 but is used mainly for space or location which can be easily identified as filled
- 밖 (outside)
- 위 (above, on top, over)
- 밑 (below, bottom, underneath)
- 아래 (lower, down, below)
- 앞 (in front)
- 뒤 (at the back, behind)
- 근처 (within the vicinity, near)
- 옆 (next to, beside)
- 사이 (between)
Positioning of the noun is important since the above place nouns can be used to modify another noun. I thought the language is not sensitive to such but I was wrong:
- 문 뒤에 – would mean behind the door or located behind the door but if word order is changed to
- 뒤 문 – it would then mean the ‘back door’ or door at the back or door behind. 뒤 is used to modify 문
I also learned one important place noun which will be helpful when I travel to Korea, this is 편 or 쯕 which denotes direction or side (as location). So to say the following:
- On left – 왼 편에 or 왼 쯕에
- On right – 오른 편에 or 오른 쯕에
outside – “빆” 아니고 “밖” 맞습니다. ㅋㅋㅋ 그런데 사이트가 재미있네요.
감사합니다. 내가 오류이에요. I overlooked the spelling.
Jane,
Great site: looks good, with good content. I learnt a very small amount of Korean years ago, and I still sometimes write notes in han-gul because it’s just so beautiful and _sensible_!
I’m trying to contact the commenter Derek John Thomas, as I knew him in Pusan, Korea, in 1996-7. Any information would be appreciated. I understand that for privacy reasons, you may not be able to give me his email address, but I would be more than happy if you could pass on mine: blue-bilby@hotmail.com.
Thanks,
Peter Oram, from Australia